DHTML Menu By Milonic JavaScript

Български » Посланията »

Love has found you in wretchedness among wretchedness

February 2, 1988

peace be with you, flower; it is I, Jesus your Saviour; Love has found you in wretchedness among wretchedness; beloved! I the Lord have laid My Divine Hands on you and embellished you ... to look at Me glorifies Me; 1

Jesus, I hate myself for being wretched.

what are you saying Vassula!! 2 you seem to forget how I am united to you; beware of what you say; remember, 'us, we'?

O Jesus, your patience is Great ...

I love you; come, listen to My Mother,

3 how I love you, Vassula, to Spiti Mou se zitai, i portes ine orthanikhtes yia sena pethi Mou4 to noritero meta ti thefteri praxi; 4


1 I looked at His picture.
2 Jesus was shocked!
3 St. Mary.
4 I asked our Holy Mother a question.
5 Editor's Note: the translation of this passage in Greek is: "My House needs you - its doors are wide open for you, My child."

 

Хронологическо Класифициране
Пълно Класифициране на Посланията по Хронологически Ред
 

Азбучно Класифициране
Пълно Класифициране на Посланията по Азбучен Ред
 

Класифициране на Записките
Пълно Класифициране на Посланията Групирани според Записките
 

Наскорошни Послания (НОВО)
Малък брой Послания предадени след "Поемите на Святата Троица", които са последните публикувани послания, през 2003 г.
 

Моят Ангел Даниил
Началото на Посланията. Разговори на Васула с нейния Ангел Пазител Даниил.
 

Изтегляне на Послание
Послания в PDF формат и търсене на инструменти пригодени сега за изтегляне.
 

Търсене на Послание
Текст търсен от Посланията
 

Послание Наслуки
Наслуки Избрано Послание
 

 



Бързо Търсене

© Васула Васула Риден 1986 Всички Права Запазени
X
Enter search words below and click the 'Search' button. Words must be separated by a space only.
 

EXAMPLE: "Jesus Christ" AND saviour
 
 
OR, enter date to go directly to a Message