DHTML Menu By Milonic JavaScript

Ελληνικά » Μαρτυρίες » Μαρτυρίες απ'όλο τον Κόσμο » Testimonies from the Laity  »

Testimonies from the Laity

All the testimonies copied here are extracts from the originals.


On the stage was a picture of Jesus. I saw the picture change into a picture of a man who was badly beaten. Vassula's own face changed while she was speaking. It looked like she grew a beard. I wanted to get a better look so I reached into my purse for my glasses. I heard a male voice whom I believed to be Jesus say, "Look with your heart J." So I put my glasses away. By the time Vassula finished speaking, her face had returned to its original state and the picture on the stage looked like a handsome Jesus again. … I wanted to tell everyone. I wanted to shout.
(J.H., USA, October 1999)


Estando enferma desde el año 1984, después de una intervención quirúrgica por cáncer y que dejó secuelas muy dolorosas, de lo que se derivaron 8 posteriores intervenciones y habiendo quedado en un estado de invalidez que me impidió seguir trabajando, en el año 1994 conocí los escritos de "La Verdadera Vida en Dios" de Vassula Ryden. Los cuales me han ayudado de una manera increíble en mi vida de dolor y sufrimiento físico. Después de la Santa Misa, la Eucaristía, y de la Sagrada Escritura, estos escritos han dado a mi vida un nuevo sentido y fortaleza, por lo cual agradezco profundamente a Dios nuestro Señor que nos siga hablando a través de los profetas que sigue suscitando en la Iglesia a través de los siglos. Además, es importante señalar que los encuentro de acuerdo al Magisterio de nuestra Madre Iglesia Católica.
(G. O. Y. G., México, October 1999)


Al conocer la Obra escrita por Vassula Ryden, " La Verdadera Vida en Dios", he encontrado que el llamamiento a la Unidad es conforme al Evangelio, lo cual me parece, es un signo de amor y conforme a la Doctrina cristiana. Estos escritos me han aportado un aumento en mi espiritualidad y un mayor conocimiento del Amor de Dios, que tanto necesitamos los que vivimos en estos tiempos. Doy gracias a Dios porque nos ayuda siempre y nos sigue enseñando a conocerlo y amarlo más por medio de ésta persona, que no dudo tiene el carisma de transmitir estos escritos con el poder del Espíritu Santo.
(P. G. O. G., México, October 1999)


When I first heard of Vassula, I was very skeptical. A friend loaned me a tape of one of her talks. It took me a while before I watched it. But, when I did, I could hear God speaking to me. At that point, I found the order form for the books and ordered the first. When I first began reading the book, I felt that it was too personal and questioned if this could be from God. But, after continuing in the reading, I could feel and hear God speaking and knew it was He speaking to us. I continue to hear God reaching out to us in these messages.
(D. K., USA, October 1999)


Sobre os Escritos da Obra : A Verdadeira Vida em Deus, tenho a declarar que tem sido leitura que me aproxima verdadeiramente das riquezas da Ssma. Trindade. Surpreende quando abro qualquer livro a resposta para o anseio daquele momento. O último livro que presenteamos a uma pessoa no momento em que entregávamos o livro, ela nos dizia que vinha frequentando um grupo de oração das almas pequenas. Assim que ela abre o livro da Verdadeira Vida em Deus eis que na página aberta Jesus falava da necessidade de nos tornarmos uma alma pequena. Inacreditável !
(O. G., Brazil, October 1999)


I came to know of Vassula through a newsletter in the local daily before her last visit to Goa on 25.1.98. I attended her meeting and subsequently read TLIG Vol. I & II Books. Through these messages, I came to know a loving and living God, who cares and loves me so very much. One day I got a lovely fragrance smell, even though thee were no flower bearing trees in the vicinity of my house. I was a Sunday churchgoer, with once a year confession and daily Mass on special occasions. As a teenager, I was a very active parishioner, in my parish. Since reading TLIG messages I am a daily Mass Participant, frequently visit the Most Blessed Sacrament and go for confession once a month. Since my marriage in 1991, we never prayed the Rosary, but thanks be to God, it is our daily salute to our loving Mother. My husband too through TLIG messages rediscovered a living God.
(S. G., Goa, India, October 1999)


Soy lectora de la Verdadera Vida en Dios desde octubre 99, de Vassula Ryden, he vivido mucho tiempo sin acercarme a la Santa Madre Iglesia, aunque estaba consiente de la existencia de Dios; pero al leer el mensaje de Jesús a través de Vassula me ha dado mayor necesidad de acercarme más a Él, yo también he sentido su dolor y me he arrepentido de todos mis pecados. A pesar de que en ocasiones había asistido a la Santa Misa, nunca me había parado a comulgar y hoy, tengo una gran necesidad de ello, de confesarme y de tratar de llevar una vida santa, me ha impulsado a ser más consiente de Dios y de sus deseos, y de propagar éste mensaje. En fin, trato de acercarme más a Él, demostrándole mi amor, comportándome mejor y educando a mis hijos en su fe.
(S. M. G., México, October 1999)


I grew up Mormon but rebelled at age 12 turning to drugs and alcohol for the next 24 years. I became sober in 1993 by the Grace of God in Whom I still did not believe. In January 1997 I was reading an events magazine. I read an article entitled "When God Talks Vassula Listens." Two weeks later I got the article out and with incredible fire in my soul began my search for the messages and the love that was leading me. With the help of others, the reading of the messages and the understanding of my wife who also took up the messages we were drawn to the Catholic Church. We were baptized, Confirmed and received our First Communion at Easter Vigil March 1998. On February 13, 1999 my wife, Rolene, and I celebrated the Sacrament of Matrimony. We have been blessed by our Triune God and are learning to lower our heads to wee His face and our voices to hear His call. We are His Children.
(E. M., USA, October 1999)


Conhecendo, vendo e ouvindo Vassula, e tendo lido e relido os 10 livros já traduzidos para o português, não posso deixar de crer na veracidade de suas mensagens. Nada encontrei que não confirmasse e aprofundasse minha fé e minhas próprias experiências com o Senhor. As mensagens transmitidas por Vassula, muito me ajudaram e continuam ajudando a aprofundar o conhecimento e o amor a Deus Pai, ao Senhor Jesus, ao Espírito Santo, à Virgem Maria e aos anjos. Todos os frutos do apostolado de Vassula apontam para a árvore de Deus. Armando Tomzhinski, empresário e autor do livro Eu me rendo ... à lógica simples de Deus.
(R. S. L. G., Brasil, October 1999)


Dice la Sagrada Escritura "por sus frutos los conoceréis". "La Verdadera Vida en Dios" ha producido abundantes frutos en mi persona, especialmente en mi fe. En ella no he encontrado nada contrario al magisterio de nuestra Santa Madre Iglesia, sino todo lo contrario. Ella ha acrecentado mi vida espiritual y me ha hecho comprender y vivir con mayor plenitud mi fe. Recomiendo ampliamente la difusión de "La Verdadera Vida en Dios". Yo soy testigo de esta Obra y puedo afirmar con convencimiento personal que su autor es la santísima Trinidad. Reciban paz en el Señor y un saludo de su hermano en Cristo. Atte.
(F. J. H. G. México, October 1999)


Cuando los escritos de Vassula llegaron a mí, en 1998, los tomé con prudencia y agrado... la vía de mi encuentro con Jesús fue precisamente los mensajes. Soy ama de casa y profesionista y ese hecho puede llevarnos a vivir un cristianismo rutinario y ordinario, cumpliendo con las "obligaciones". Ahora puedo decir que Jesús está vivo, antes que todo siento y vivo el Amor de Dios, siento la cercanía del Corazón de Jesús y el de María y sobre todo, siento el fuego ardiente del deseo de Su Presencia viva, Jesús vino a mí en mi "ordinaria" existencia transformándola poco a poco. (no me "obliga" sino que espera con paciencia y amor por mi sí quiero) Mi alma no está satisfecha es una lucha constante en contra las comodidades y los avances tecnológicos que nos hacemos tan egoístas deslumbrándonos con deseos materialistas empobreciendo día a día nuestro espíritu, y pido a Jesucristo y al Corazón de María reinen en nuestros corazones, pensamientos, hogares y el mundo entero.
(A. A. G., México, October 1999)


Inspirada pela leitura das mensagens de "A Verdadeira Vida Em Deus" retornei a uma vida de freqüente oração, de vivência dos sacramentos, e da freqüência diária à Santa Missa. Sinto mais intensamente a presença em minha vida de Deus misericordioso. Sinto que essas mensagens trazem a palavra inconfundível da graça que somente Jesus tem para os seus filhos bem amados.
(Z. B. G., Brazil, October 1999)


In the messages from Jesus to Vassula, Jesus gives us many beautiful messages, encouragement and teaching. The main benefit for me was to learn that we could be on a " we-us" relationship with Jesus, He made us His friend not only our God and Saviour, Jesus accepted us as His friend. Also I was able to learn of and understand Jesus great love for His children, because He was talking as a friend, a friend full of loving kindness. The books enable us to know more and understand better Jesus's nature, and thus we can feel more comfortable with Him and be closer to Him.
(J. G., England, October 1999)


Eu não sabia que Deus era tão poderoso. A partir do momento que eu li as mensagens escritas por Vassula e ditadas por Deus, eu vi o quanto Ele é Poderoso, basta termos fé e acreditar que Ele transforma a nossa vida.
(S. R. G., Brazil, October 1999)


I understand that my being a Legionary of Mama Mary, she guided me all through those experiences to prepare me for Jesus messages through Vassula. With all the formation I have gone through including exposure to the works of the great deceiver, I have felt and accepted Jesus messages not only in the intellectual level but also on the psychological and spiritual level. Each word struck my mind and heart, all of my experiences have been affirmed by the messages. After reading the messages it is as if Mama Mary and Jesus were sharing not only their joys, but also their pain to me.
(A. M. F. G. G., Philippines, October 1999)


I find it difficult to put into words the effect that true life in God has had in my life... Words cannot describe how wonderful, how incredible, how fantastic it is to have an intimate relationship with God. 'True life in God' not only describes it to me in an incredible way, but the holy spirit teaches me through the messages how to live my life as a christian woman.
(C. H., England, October 1999)


A friend gave me one of the "True Life in God" books and from that time my life changed! At night, when I first read the messages, I cried after realizing how sinful and far from God I was! Ever since, I go to Church and take communion every Sunday. I go to confession at least once a month. I made peace with relatives I hadn’t spoken to for years. Vassula was the cause of my mothers conversion back to Christ. Vassula was being interviewed on the television and her face changed, my mother saw the Blessed Virgin Mary. After that, she looked for the "True Life in God" books and joined the prayer group. She still gives thanks to our Blessed Mother Mary for giving her the grace to see Her through Vassula
(M. C. I., Greece, Οctober 1999)


"Το 1993, πήγαμε με την γυναίκα μου στο Ξεν/χείο Calypso όπου μιλούσε η Βασούλα σ' ένα γκρούπ χαρισματικών από το Καναδά. Ζήτησε από τον καθέναν από το γκρούπ προσευχής της Ρόδου να κάνει την ομολογία του για το πως είχε μεταστραφεί. 'Οταν ήρθε η σειρά μου, ενώ δεν είχα τίποτα να πω, το λεπτό που σηκώθηκα μέχρι που να φθάσω στο βήμα, είδα σαν φλάς όλη την ζωή μου και προπαντός όλες τις στιγμές που ο Θεός απάντησε στις προσευχές μου. Αυτό είπα στην ομολογία μου και ότι είμαι ο "Benjamin" του γκρούπ προσευχής γιατί δεν είχα ακόμα μεταστραφεί. Μετά την ομιλία της Βασούλας, ένας Κύριος από τους Καναδούς προσευχήθηκε μαζί μας και εκεί έγινε το εξής: Σαν όραμα είδα ένα φως πολύ λαμπερό να φέγγει πάνω σε κάποιον γονατισμένο και ψηλά πάνω στο φως ένα περιστέρι. Από αυτή την στιγμή άλλαξε η ζωή μου: πήγα για πρώτη φορά στην εξομολόγηση, έχω την ανάγκη να πηγαίνω στην εκκλησία κάθε Κυριακή και να κοινωνήσω, διαβάζω τα μηνύματα της Αληθινής εν Θεώ Ζωής μαζί με την Αγία Γραφή και ο Χριστός είναι μέρος της καινούριας ζωής μου ! Δόξα στον Κύριο μας Ιησού Χριστό !" Στέφανος Παναγιωτάς, 56 ετών
(October 1999)


«Ημουν κοντά στην Εκκλησία από μικρή, ίσως τυπικά από καθήκον. Στις δύσκολες στιγμές της ζωής μου παρακαλούσα τη Παναγία μου, ο Θεός ήταν μακρινός, δεν τολμούσα. Ο Θεός έγινε οικείος γα μένα από την ημέρα που άκουσα τα μηνύματα και διάβασα τα βιβλία. Διψάω για τον Θεό, θέλω να βρίσκομαι κάθε Κυριακή στην Εκκλησία και να μεταλαμβάνω τακτικά, είμαι πολύ πιο ήρεμη από πριν.» Νιόβη Παλλάσκα
(October 1999)


Grâce à la lecture de ces livres, le désert de mon âme a fleuri. Dieu, qui était pour moi quelqu'un de "pompeux", devient pour moi un Père Bien-Aimé. Une prière de Vassula: "Seigneur Jésus Christ, je confie à Ton Coeur cette intention..." est devenue ma prière quotidienne du matin. J'apprends doucement à donner à Jésus mes difficultés, et aussi à Lui laisser mon temps pour qu'Il le prenne. Ma confiance en l'amour que Dieu a pour moi grandi, et je ressens une profonde paix intérieure... Alléluia! Jésus est vivant!
(U.J., Poland, October 1999)


When I first read "True Life in God by Vassula Ryden " I knew that it was Jesus who was speaking to me. I sensed His love,sweetness and power. Now my life has changed, for I have learned to have a special and intimate relationship with Jesus. I have learnt to understand the closeness of God to us all and that the Two Hearts of Jesus and Mary is inseparable. Since 1993 my home has been opened up for our monthly prayer meeting on the first Saturday of the month. Praise be Jesus and Mary.
(M. G. J., Johannesburg, South Africa., October 1999)


Sinto o próprio Deus falando comigo. Vou completar 71 anos e jamais li um livro igual. Sinto-me mais preocupada com os outros. Eu sei quando Jesus está triste comigo, porque me olha de uma maneira diferente, toda a vez que olho para o Santo Sudário. Ele não quer jamais que eu diga uma coisa contra um irmão, porque todos somos seus filhinhos.
(M. A. J., Brazil, October 1999)


I was born Roman Catholic married to a Reformed man. I was looking for a "spiritual group". I found one and they borrowed me a book of Vassula. I liked it very much. It is an answer to my spiritual searching. Now I understand the "Three in One God", our Holy Pope, and the R.C.Church much better."
(J. De J., Holland, October 1999)


I have followed Vassula's journey with God through her books, her videos and her personal appearances in Australia. These have made a profound change in my relationship with my God. Through Vassula's works I have learnt four vital things: What a personal relationship with God really is, how close God is to us, how much he wants us to love Him and serve Him, and how simple and profound is God's Plan for his creatures and the whole of creation.
(J. J., Australia, October 1999)


Sou médico. Antes eu tinha a MEDICINA e o RACIONALISMO em primeiro lugar. Ocasionalmente eu buscava Deus. Com a leitura dos livros da "Verdadeira Vida em Deus" descobri o amor e a misericórdia de Deus. Tornei-me um devoto e adorador da Santíssima Eucaristia, e O adoro diariamente.
(G. D. J., Brazil, October 1999)


My life before TLIG was searching for god and a "personal relationship" with him. The first time I read TLIG I felt his real presence. Before I read TLIG my prayer life was not so good. TLIG taught me to read Scripture and feel his voice talking to me personally. I feel TLIG has ben a True Gift from the Lord as he teaches me personally thru Vassula. I now, for instance, always say prayers before meals and am never ashamed or intimidated to say them at a public restaurant. My family as well. I feel TLIG gave me a true "love" for Jesus.
(K. J., USA, October 1999)


Voor mijn bekering wist ik niet veel van het geloof, bad nooit, ging zelden naar de kerk, geloofde in reincarnation. Totdat ik in een tijdschrift de boodaschap las van 21 feb 1987 uit "Het Ware Leven in God" waarin in God Zijn Hart aanbiedt en zegt "Voel Het". Het was alsof Hij bij mij stond, en heb Zijn Hart gevoeld. Ik was diep geraakt. Eeen persoonlijke God die met ons wil zijn alles voor ons wil doen, en heeft gedaan. Hij is mijn Bruidgom, mijn enige liefde. De weg, de waarheid en het leven niemand komt tot de Vader dan door Jezus.
(H. K., Holland, October 1999)


In July 1998 my wife and I have had the priviledge of hearing you speak in Germany. We experienced it as coming from the Lord God most High. I did read all your books and found them to be very enlightning. We are slowly beginning to understand the Holy Bible better, especially the last book concerning the Apocalyps. We are Catholics and I am a strong believer in His Holiness Pope John Paul II.
(J. K., Holland, October 1999)


The grace of coming into contact with the True Life in God messages and with Vassula Ryden personally is incalculable. Some of the benefits in my personal life are: a new and growing love for our Lady - the Mother of God, a new and growing love for the richness and depths of both the Orthodox and the Catholic Church, an ever increasing desire to completely consecrate myself and my life to Jesus Christ, a growing awareness of my sinful nature and my inadequacy and reliance on the Church, its teachings and sacraments and the grace of God.
(J. K, Israel, October 1999)


My conversion of starting to live a TLIG began on November, 1995. I had always felt something missing in my life but never knew exactly what it was. I had been living the high life for six months; I was going to all the "in-sports," restaurants, Barbecues, experiencing the city to the fullest. At the same time I was suffering from a broken heart. I had tried everything possible to help me get over this. I had come home and I had picked up Volume 1 and started to read-I felt the words penetrating into my insides. I felt like I had this direct line of communication with God. Every evening when I would come home I had been thirsting to read the books. It started to give me strength. I would start going to church regularly. I started to fast with prayer. I was thirsting to speak with Him. I had my confession and was able to practice true forgiveness. I could start to heal from within. I started to do charity work
(G.K., NY, USA, October 1999)


I got into all this thru a Jesuit in 1985 … From that time on it just soared. These messages from Jesus to Vassula have filled me personally with such joy and love for the trinity-and a closeness to God, and in particular, the Sacred Heart-of course.
(M. K., USA, September 1999)


"Πίστευα στον Θεό, πήγαινα στην Εκκλησία από συνήθεια και μόνο. Το 1994 όταν άκουσα για πρώτη φορά για τα μηνύματα που δέχεται η Βασούλα Ρύντεν από τον Κύριο, είπα μέσα μου:»Επιτέλους ο Θεός επικοινωνεί μαζί μας!» Τα διάβασα με πολύ δίψα και αισθάνθηκα την αμαρτωλότητά μου που με οδήγησε στην πρώτη μου εξομολόγηση. Τα μηνύματα μου απέδειξαν ότι όλες οι προσευχές μου εισακούγονται από τον Θεό. Τώρα πηγαίνω στην Εκκλησία για να συναντήσω τον Κύριο και συμμετέχω στα μυστήρια της Εκκλησίας, όχι από φόβο αλλά με αγάπη, πίστη και ελπίδα στο Θεό. Δοξάζω τον Θεό που άγγιξε την καρδιά μου." Κατερίνα Κατσιδόνη, 38 χρονών
(October 1999)


«Διαβάζοντας με απλότητα καρδιάς την Καινή Διαθήκη και τα Μηνύματα της Βασούλας, καταλαβαίνουμε ότι είναι ακριβώς το ίδιο, ο Ιδιος που μιλά στη Καινή Διαθήκη, ο ίδιος και στα Μηνύματα. Η ήδη υπάρχουσα αγάπη και πίστη για τον Τριαδικό Θεό έγινε με την Χάρη Του εκατό φορές πιο δυνατή. Η νηστεία έγινε χαρά, η εξομολόγηση ανάγκη και η Θεία Ευχαριστία οξυγόνο ζωής» Παντελής Κατσιούδας, Χαρά Κατσιούδα, ΡΟΔΟΣ,
(October 1999)


«Μέχρι τα 26 μου χρόνια, η σχέση μου με τον Θεό ήταν ανύπαρκτη. Για μένα ο Θεός ήταν κάποιος που ζούσε ψηλά στον Ουρανό, αλλά ούτε με αγαπούσε ούτε ενδιαφερόταν για τα προβλήματα και τις πράξεις μου. Ενα βράδυ ήρθε στο σπίτι μου μία φίλη συγκλονισμένη και μου είπε: Ζήνα, σε αυτό το βιβλίο μιλάει ο Θεός, είναι φανταστικό, καταπληκτικό! Αρχισα αμέσως να τα διαβάζω. Από τις πρώτες κιόλας γραμμές ένιωσα την Απέραντη Αγάπη Του. Η Ειρήνη Του κυρίεψε την καρδιά μου…διάβασα ένα κομμάτι που αναφέρεται στη σταύρωση του Ιησού Χριστού στα μηνύματα. Τα δάκρυα έτρεχαν ποτάμι από τα μάτια μου. Ιησού συγχώρεσε τις αμαρτίες μας….» Ζήνα Κολλημένου, 28 ετών
(October 1999)


"In voorjaar 1997 heeft Vassula een bijeenkomst bezocht in Den Bosch. Hier mocht ik haar helpen met opvangen van mensen tijdens een persoonlijk gebed. Ik stond dus elke keer +- 2meter voor haar en heb verschillende keren haar gezicht zien veranderen in dat van Jezus. Na afloop van de bijeenkomst heeft zij persoonlijk (lang volgens mijn echtgenote) gebeden. Hierbij werd het om mij heen fel verlicht en ik kreeg duidelij door wat ik niet goed deed. Ik kreeg 3 corrigerende adviezen, wat heet persoonlijk was. Allen aan een biechtvader die dit gelooft kan ik de inhoud vertellen."
(J. L., Holland, October 1999)


After I read four books of True Life in God, I noticed that the will of Sacred Heart of Jesus is for us to pray. Jesus always said : "Pray for your enemy, pray for their conversion, pray for their humility. Pray so that I will give you wisdom. Pray for the unity of my church." There are so many commands from Jesus for prayers.
(I. H. L.. STh, Indonesia, October 1999)


Notre monde à besoin de la conversion et de l'unité. On entend souvent parler de la nouvelle évangélisation et de l'oecuménisme... Je pense que si ces messages et révélations étaient mieux connus dans notre Église, les bons fruits ne tarderaient pas à se montrer. C'est merveilleux que Dieu nous parle encore aujourd'hui comme Il parlait à Moise et aux foules en Palestine. Je prie pour que tous puissent entendre cette voix et croire que nous ne sommes pas abandonnés.
(M. M., Poland, October 1999)


Les livres de Vassula „La Vraie Vie en Dieu" sont la source de ma conversion. Ils m'assurent de l'amour de Dieu en Jésus Christ envers moi... Il conduit ma vie d'une façon merveilleuse, guérit mes blessures, me console, me renforce, m'envoie vers les gens qui ont besoin d'amour, Il m'enseigne et me pardonne. Il est le Meilleur Maître.
(E.M., Poland, October 1999)


Depuis le commencement, les Messages du Seigneur Jésus me fascinent. Pour moi, c'est une source d'eau vivante, du pain pour l'âme, un baume pour les peines de la vie. Ce livre est mon appui, il m'attire comme un aimant. Je désire - et il faut prier pour cela - que tous les hommes puissent rencontrer ce livre, l'accueillir avec joie, changer leur vie et se convertir. Je pense que le Royaume de Dieu est venu chez nous avec ce livre. Pourvu que nous puissions reconnaître les temps... Jadis, Jérusalem n'a pas reconnu son temps et le Seigneur Jésus a pleuré sur Jérusalem. Pour moi Vassula est une brebis égarée, blessée que le Seigneur Jésus a trouvé, et le Ciel entier se réjouit de cette retrouvaille. Nous aussi, nous devrions nous réjouir que par ces messages le Seigneur Jésus nous cherche, nous aussi - égarés dans le monde du péché. Laissons Le nous retrouver, proclamons Ses messages sur les toits des maisons, crions avec joie!
(K.P., Poland, October 1999)


We read many books and watched several videos about Marian apparitions around the world. But it wasn't until we started reading TLIG when we truly learned about God's personal and infinite love for us. Reading and contemplating TLIG was one of God's graces that changed our lives forever. Every day we try to remember that the God who loves us ``to folly'' is near us, that He wants to be present in our daily lives, that He calls us to live our life as He wants, that He sends on us all graces after graces. As a result of reading TLIG we have learned to pray not only the ``standard'' daily prayers but also to talk to the Three Persons of God during the day, to ask him to bless what we do and to be always with us.
(A. L. R., England, October 1999)


I have already read the TLIG messages four times, and everytime I re-read the messages, all the more the meaning becomes deeper. Today, my life has become more peaceful despite the trials and persecutions I encounter. I do not yearn for worldly things anymore for the Lord has shown me a priceless treasure - the Treasures of His Sacred Heart !
(R. L., Philippines, October 1999)


Após ler as mensagens de Jesus a Vassula compreendi melhor muitos pontos das Sagradas Escrituras e fui despertada para uma vida de oração mais efetiva. O título dos livros supõe uma mudança de modo a viver mais intensamente com Deus no nosso cotidiano. Descobri, também, que o nosso objetivo maior na vida é caminhar para a santidade, e tenho me empenhado para conseguí-la.
(A. C. L., Brazil, October 1999)


Les diré que hace tres años a mediados de Octubre, cuando fue el retiro en Guadalajara, sobre la Espiritualidad de la Verdadera Vida en Dios, fui colmada de gracias y bendiciones. Como era la Oración para la bendición del Padre, o sea recibir al espíritu Santo, disponiéndome lo mejor que pude para que esto se realizara, así sucedió. Nosotros ponemos nuestra voluntad, en entregarnos al Padre para que Él nos dé la Suya, esto se realiza por enésima vez aunque de forma diferente. Ahí fue el principio de la ofrenda de amor. Cristo me toma y se apodera de mí, desea se realice la unidad con Él en mi persona, después en mi familia, la comunidad eclesial, la diócesis y el mundo entero. Él sigue actuando, y como ya no me pertenezco a mí sino a Él, hace de mí y conmigo lo que le agrada, en los diferentes desiertos de mi vida. Allá me crucificó místicamente Él decía: "Vengan todos, vengan todos", repetía sin cesar. Veía que la Basílica de Pedro me caía encima. Escuchaba: "Sean uno, sean uno". Ahora me crucifica de verdad y vivo crucificada, unida a Él para su gloria y bien de mis hermanos (Jn17). Él me hizo vivir después de unos cuantos meses de aquella oración la crucifixión de verdad, allá estaba clavada a la tierra, no me podía mover, me dolía el corazón y agonizaba, oía cantos muy hermosos. Ahora casi morí después de cuarenta días de agonía, me resucitó, me fue despojando de todo lo que Él no le agrada; físico, material, espiritual, moral, todo; ha aceptado mi voluntad, para ser Él en mí, por su gracia y poder. ¡Qué felicidad sentirse libre, solo atada a Él, viviendo en su divino querer y en su divina voluntad, experimentando el triunfo de sus Dos Corazones en mi familia y mis amistades. Esto es todo.
(G. F. de L., México, October 1999)


Sinto-me muito feliz todas as vezes que leio as mensagens dadas por Jesus a Vassula. Para mim é como se eu lesse a própria Bíblia escrita de outra forma, com outra linguagem, mas sem deixar de dizer tudo aquilo que a Bíblia diz. Fico em verdadeiro estado de oração. Pois, para mim, ler aqueles livros é rezar continuamente a Deus. A gente reaprende a rezar. É o próprio Jesus quem fala. Pois só Ele sabe tirar do Seu Sagrado Coração orações tão profundas e tão bonitas e dirigi-las ao Pai, ensinando-nos a fazer a mesma coisa. Minha vida se transformou. Hoje, é como se a oração fosse a minha própria vida, ou, como se a minha vida fosse a minha própria oração.
(N. L., Brazil, October 1999)


... Posso assegurar que cada palavra ali contida, a par de conduzir à obediência ao Santo Padre João Paulo II, foi decisiva para minha compreensão, do imenso e infinito Amor que o Pai, o Filho e o Espírito Santo têm para conosco, criaturas-obras de sua vontade. Tais mensagens sobrelevaram-me o espírito, na devoção; na freqüência à Missa, hoje diária; na freqüência do sacramento da confissão; na busca real quotidiana da prática do auxílio ao irmão necessitado; no perdoar quem nos ofende; na luta decidida contra todos os defeitos e pecados que nos levam à distanciarmos de Deus.
(J. C. L., Brazil, October 1999)


When the messages of True Life in God came into my life, I instantly understood Christ's desire for Unity in His Church. The unity He wants is the unity I prayed for in our marriage, the loving and gentle God I sought and have come to know and love is the Sacred Heart, my heart's desire. My life completely changed and so did my husband's and our children's. I found my faith again, I'm back with full strength to the Church and the Sacraments thanks to the Lord speaking to me in His Message. True Life in God is everything to me now, I ask only to do His Will and spread His Message as far and wide as He wants.
(C. B. L., Philippines, October 1999)


Meeting and listening to Vassula, since 1989, motivated me to read the messages. When I reached volume III of TLIG, I spent a wonderful time in Intimacy with God (on a high so high with happiness), for maybe one minute, or was it one hour, all within an afternoon of March 1999. The messages transformed a passive protestant into an active Catholic, who advocates the power of the faith, enjoys the Sacraments, still fears Confession, but appreciates above all the privilege to share Him in the Eucharist.
(S. L., Switzerland and Philippines, October 1999)


«jusqu΄a mes trente ans, je n΄avais aucun rapport avec mon Eglise. Le jour de la fete du prophete Elie, Vassula Ryden et differents pretres orthodoxes se trouvaient dans l΄Eglise de Saint Jean Baptiste `a Rhodes. Quand Vassula prit la parole, j΄ai vu la personne de Vassula transforme΄e en la personne de Jesus. J΄ai cru que mon coeur allait e΄clater, tout etait si reel. Je ne pus retenir mes larmes et mes sanglots et depuis ce jour reste΄ inoubliable, je suis un membre actif de l΄Eglise, c΄est `a dire, je prends parts aux sacraments et je sens la necessite incessante de parler de Dieu et de l΄evangile.»
(A. M., Rhodes, Octobre 1999)


... Escrevi ao Sr. Beneval, contando de minha situação. Ele respondeu-me com uma carta tão meiga e carinhosa, dizendo que Jesus era a solução de meus problemas, e me enviou um livro chamado 'A Verdadeira Vida em Deus'. Mesmo sem fé comecei a ler o livro, com medo que ele perguntasse algo sobre o livro. Mal comecei a ler, me sentia arrepiada, sentia Jesus ao meu lado. Minha vida se transformou. Hoje sou feliz, faço da minha vida uma oração. Me sinto feliz quando posso oferecer a Deus um sofrimento em forma de oração. Minha família notou minha mudança. Todos leram os livros, comungamos das mesmas idéias, rezamos juntos.
(I. S. M., Brazil, October 1999)


La Verdadera Vida en Dios ha sido para mí un gran regalo del cielo para descubrir en mi vida el verdadero rostro de la Santísima Trinidad. Supe de éste poema de Amor de Dios a la edad de 18 años. Como saben, esta es una edad difícil en la que cualquier joven puede perderse dentro de los caminos del mundo, demonio y la carne. A mí, la lectura de los mensajes de Vassula me ayudó a evitar esta situación. Descubrí en ésta revelación el rostro amoroso del Padre que ha enviado a Su Hijo unigénito para salvar al mundo y no para condenarlo. Un Dios que desea hacer su morada dentro de nosotros y desposarnos con Él en la eternidad. Un Dios que desea reunir a todos sus hijos en una sola Iglesia bajo un solo Pastor para que todos seamos uno como la Santísima Trinidad. Es maravilloso cómo estas obras divinas no vienen a añadir nada nuevo a la Revelación, sino vienen a recordarnos que el Señor está vivo dentro de nosotros y que le podemos encontrar a través de la oración, la lectura de la Palabra de Dios, el ayuno, los Sacramentos y el ejercicio de la Caridad. Éstos escritos me han llevado a encontrar el sentido de mi fe y de mi esperanza; conocí a través de Vassula el ardiente amor del Corazón de Jesús presente en la Eucaristía por todos y cada uno de nosotros y tener la gracia inconmensurable de contar con nuestra Madre Celestial que custodia con Su Manto Materno todos los momentos de nuestra vida.
(G. L. C. M., México, October 1999)


True Life In God allowed me to discover the True Faith, the True Love of God for us and prevented me from abandoning God. In fact, it drove me closer to God than ever.
(N. McK, UK, October 1999)


My first encounter with True Life In God was in February, l998. I went to a Prayer Meeting in Rathmines with a friend just for curiosity. I had never heard of Vassula before then. At the end of the meeting, someone said that they needed to start up another Prayer Meeting in my area, so I agreed that they could use my home on Wednesday nights. The first Prayer Meeting in my home took place on Ash Wednesday, l998, and these meetings have continued since then. A lot of wonderful healings have taken place in the past year . Although we are small in number, usually four or five, each of our families have been touched by God.
(B. McD., Ireland, October 1999)


Me llamó la atención que lo que le dice el Señor a Vassula, nos lo dice a todos. Yo la he visto y me parece una mujer que trasmite paz en el rostro.
(A. P. M., Spain, October 1999)


In begin jaren '90, ben ik door een goede katholieke kennis op Vassula's boodschappen geattendeerd. Na verschillende boekjes over "Het Ware Leven in Hod" van haar gelezen te hebben, kwam bijmij het verlangen op haar eens te mogen ontmoeten. Zo zag ik haar, door haar gesprekken met Jezus, als Zijn boodschapster. Als ik haar eens een hand kon geven zou het ook de hand van Jezus wezen. Maar hoe? Dan komt't berricht, Vassula komt naar Nederland. De auto stond met Vassula om te vertrekken, vlug liepen wij er heen ik tikte op de ruit en gaf Vassula een hand en vroeg ik haar in mijn beste Engels voor mij te bidden.Voor mij zelf heeft dit ook een diep geloof tot stand gebracht.
(P. J. M., Holland, October 1999)


Desde que tomei conhecimento das mensagens de 'A Verdadeira Vida em Deus' sinto-me fortalecida na fé, porque, hoje, vejo Jesus presente com mais profundidade em meu ser; Ele olha para nós incessantemente. No Coração do Meu Senhor está a Paz que a humanidade conturbada procura, na aurora do século XXI. Obrigada, Senhor, pelo vosso infinito apreço por todos nós.
(D. M., Brazil, October 1999)


Ao ler as mensagens de Jesus através de Vassula sinto todo o Amor que Ele nos quer transmitir.
(E. M., Brazil, October 1999)


J'ai lu avec une immense attention le livre de Vassula „La Vraie Vie en Dieu". J'en suis touchée profondément. Je ne sais pas m'exprimer, mais je sens que ces écrits sont une perle de la littérature mystique contemporaine. Peut-être deviendra-t-elle une goutte de l'eau vivifiante de la source cristalline de la Miséricorde Divine et purifiera-t-elle cette immense mer du mal et du manque de foi qui nous entoure...?
(M.M, Poland, October 1999)


... Certo dia, acordei, olhei para a capa e disse: - Jesus, fala alguma coisa para mim, se é que estás falando com Vassula. Não deu outra, a mensagem fora escrita para mim, naquele momento de grande aflição... A partir deste instante, senti Jesus vivo e presente do meu lado, me ajudando e dando coragem. A minha fé se transformou, como tudo se transformou. Não caí em depressão, busquei todas as forças em Suas mensagens e que me trouxeram a verdadeira dimensão da Vida, o verdadeiro plano de Deus, que é a salvação de nossa alma.
(N. M., Brazil, October 1999)


«..αν και ήμουν ήδη κοντά στα μυστήρια της Ορθοδόξου Εκκλησίας, τα μηνύματα αυτά με βοήθησαν να βγώ από μία παρατεταμένη πνευματική στασιμότητα. Με έστρεψαν σε βαθύτερη και εντατικότερη μελέτη της Αγίας Γραφής και των σύγχρονων Πατέρων της Ορθοδοξίας, όπως ο Αγιος Σιλουανός, από όπου διαπίστωσα ότι η αυθεντική προέλευση των μηνυμάτων μπορούσε να επαληθευθεί από πληθώρα βιβλικών και αγιοπατερικών χωρίων» Γιώργος Μαγγιώσης, 31 ετών, δικηγόρος
(October 1999)


«Τον Μαίο του 1997 στην παραλία, έμεινα από την μια στιγμή στην άλλη παράλυτος από την μέση και κάτω. Την επόμενη μέρα, ήρθαν δύο οικογενειακές φίλες και προσευχηθήκαν πάνω μου για θεραπεία και αμέσως μπορούσα να περπατήσω, παράμεινε ο πόνος και κάποιο μούδιασμα. Πήγα στο νοσοκομείο της Αθηνας για θεραπεία και εκεί μ'επισκέφθηκε μία φίλη που μου μίλησε για τα μηνύματα που λαμβάνει η Βασούλα από τον Χριστό. Τα διάβασα αφού είχα πολυ χρόνο (έμεινα μερικούς μήνες στο σπίτι χωρίς να δουλεύω) και από τότε εξομολογούμαι συχνά και κοινωνώ, διαβάζω την Αγία Γραφή και η σχέση μου με τον Θεό έγινε ζωντανή και αληθινή.» Λευτέρης Μιχαλλάκης, 42 ετών, Ρόδος
(October 1999)


Yo fui Testigo de Jehová durante 11 años, durante todo éste tiempo estudié y me bauticé. Cuando mi hija Josefina me empezó a leer los mensajes de la Verdadera Vida en Dios de la señora Vassula Ryden en 1996, entonces me di cuenta que la religión Católica era la verdadera, convirtiéndome nuevamente a ella. Yo era de la Legión de María antes de hacerme Testigo de Jehová y hoy he vuelto con más amor que antes. Quiero dar gracias a Dios por éste regalo.
(N. C. N., México, October 1999)


I am a retired lawyer and have been conducting a Bible class for the Theosophical Society of Mangalore since six years at their invitation. All the members who attend the Bible class are Hindus. I am a Catholic and I've been actively involved in promoting good relations among different religious communities through inter-religious dialogue. The writings, 'True Life in God' have been a tremendous help in preparing the Bible class. Very often I found myself quoting Jesus from 'True Life in God'. I found them to be very inspiring and not in any way contradicting either the Scriptures or the official teachings of the Church. I have a friend living with me. He was away from the Sacraments for many years. After reading the Angel book and the booklet dealing with your travels to Asia, he went back to the Sacraments and now lives an intense life of prayer.
(R. J. N. N., India, October 1999)


Foi através da leitura da AVVD que eu pude fazer uma experiência do amor de Deus, não tão pleno como o da Vassula, porém, me senti tão amado por Deus, como antes não havia experimentado em toda a minha vida.
(D. P. N., Brazil, October 1999)


Sou viúva, mãe de duas filhas adolescentes. Li um dos livros de Vassula num dos momentos mais difíceis da minha vida, e rapidamente quis ler os demais volumes. Foi o Amor de Deus contido nesses livros que me ajudou a superar todas as dificuldades materiais e espirituais daquele momento. Louvo e agradeço ao Senhor por ter me dado a graça de tê-Lo conhecido melhor através de Vassula.
(A. O. N., Brazil, October 1999)


Wij zijn door de boeken van "Het Ware Leven in God" veel meer gaan bidden en nadenken over de liefde van Jezus en Maria en ook door de bezoeken van u aan Nederland.
(B. L. N., Holland, October 1999)


... O livro com os escritos ajudou muitos cristãos a se converterem no Verdadeiro Espírito, entre essas pessoas estou. Além das palavras da "Verdadeira Vida em Deus" serem extremamente sábias, ainda têm uma linguagem simples e que se encaixa bem para cada momento da vida. E que me ajudou muito a agir de maneira digna, a receber e perceber um pouquinho da sabedoria celestial.
(R. S. N., Brazil, October 1999)


Je remercie la Providence Divine pour la grâce de rencontrer Jésus par ces messages. Ils aident à mieux comprendre la Révélation de la Sainte Écriture. Tous les messages sont imprégnés par un esprit d'amour et de pardon. Cela oblige le lecteur à réfléchir, cela fait naître la foi et approfondir la vie spirituelle. Je prends ces messages comme un très grand don de Jésus, donné aux hommes de notre temps.
(D.O., Poland, October 1999)


En 1992 vi un Video cassette de Vassula. Inmediatamente me cautivó y sentí la presencia de Jesús en ella, me ha dado un conocimiento mucho más íntimo de Jesús, al que ahora considero mi Santo Compañero, un conocimiento de la bondad y misericordia del Padre y de la presencia continua del Espíritu Santo, y un mayor conocimiento de la Santísima Trinidad. Lo que La Verdadera Vida en Dios ha hecho en mí, me ha reafirmado a continuar y a aumentar mi fe y hacer crecer lo que Jesús ya había sembrado en mi corazón.
(D. O., México, October 1999)


Leyendo los libros de La Verdadera Vida en Dios desperte y tome conciencia de lo que representa Cristo en mi vida. Hoy amo a Dios, a mi iglesia y a la Santisima Virgen con todo mi corazon y espiritu, siento la presencia de Cristo de una manera especial en la Santa Eucaristia.
(M. de O., Lima-Peru, October 1999)


Assisti à primeira palestra de Vassula na concha acústica da Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Olhava atentamente para ela e prestava atenção em suas palavras. De repente eu vi a figura de Jesus em seu lugar. Fiquei tão perplexa e minha emoção foi tanta que só na volta para casa consegui comentar o fato com os familiares que me acompanharam. Francisca Hilzeny Fernandes.
(R. F. O., Brasil, October 1999)


"Μέχρι τα 25 χρόνια μου πίστευα ότι ο Χριστός ήταν ένα καλοσχεδιασμένο παραμύθι και τίποτε άλλο. Η σχέση μου με την Εκκλησία, ανύπαρκτη. Μια συνάδελφος μου μίλησε για την κυρία Βασούλα Ρύντεν και τα θεόπνευστα μηνύματα που λαβαίνει από το Χριστό. Από τότε που τα διαβάζω η ζωή μου άλλαξε τελείως. Τα μηνύματα ήταν η αιτία να μάθω ότι ο Θεός είναι ζωντανός και μ' αγαπάει. Άρχισα να εξομολογούμαι τακτικά, να διαβάζω την Αγία Γραφή παράλληλα με τα μηνύματα, να εκκλησιάζομαι μαζί με την οικογένειά μου. Με τη Χάρη Του Κύριου, αγωνίζομαι μαζί με το σύζυγο μου να αναθρέψουμε τα παιδιά μας και να ζήσουμε μια Αληθινά εν Χριστώ Ζωή, όπως Εκείνος μας δίδαξε.»
(Χαρά Στεργίου, 34 ετών, October 1999)


 
Μαρτυρίες
Η Θέση της Εκκλησίας
Χριστιανοί Ιερωμένοι, Μοναχοί, Θεολόγοι και Διανοούμενοι
Άλλες Αναγνωρισμένες Θρησκείες
Μαρτυρίες απ'όλο τον Κόσμο
    Testimonies from the Laity
    Testimonies from the Laity
    Testimonies from the Laity
    Testimonies from the Laity
    Testimonies from the Laity
    Testimonies from the Laity
    Testimonies from the Laity
    Testimonies from the Laity
    Testimonies from the Laity
    Testimonies from the Laity
Μαρτυρίες Φυλακισμένων

Η Θέση της Εκκλησίας
Πληροφορίες σχετικά με την θέση της Εκκλησίας και την Πνευματικότητα της Αληθινής εν Θεώ Ζωής
 

Χριστιανοί Ιερωμένοι, Μοναχοί, Θεολόγοι και Διανοούμενοι
Προσωπικές μαρτυρίες Ορθοδόξων ιερωμένων, Ρωμαιοκαθολικών, και Διαμαρτυρομένων, μοναχών, θεολόγων και διανοουμένων
 

Άλλες Αναγνωρισμένες Θρησκείες
Μαρτυρίες από μη-Χριστιανούς
 

Μαρτυρίες απ'όλο τον Κόσμο
Μια συλλογή από μαρτυρίες λαϊκών απ΄ όλο τον κόσμο
 

Μαρτυρίες Φυλακισμένων
Μια συλλογή από μαρτυρίες φυλακισμένων απ’ όλον τον κόσμο.
 

 
 
ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ:

Μου επιτρέπεις να σε σβήνω
 
Η Ημέρα της Επιστροφής Μου είναι πιο κοντά από όσο νομίζετε
 
 
 




© Vassula Rydén 1986 All Rights Reserved
X
Enter search words below and click the 'Search' button. Words must be separated by a space only.
 

EXAMPLE: "Jesus Christ" AND saviour
 
 
OR, enter date to go directly to a Message